首页 > 生活学习 > 生活学习 > 学术翻译为何不会被人工智能替代?川大哲学教授熊林:涉及生命交付和创造性

学术翻译为何不会被人工智能替代?川大哲学教授熊林:涉及生命交付和创造性

发布时间:2024-10-14 17:04:53
2024年,作为我国现代出版史上规模最大的学术翻译工程,“汉译世界学术名著丛书”迎来了完成1000种出版的里程碑时刻,备受业界关注。从1981年开始,“汉译世界学术名著丛书”开始出版,在40多年的岁月里不曾停歇。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者。
 
正在举办的2024天府书展上,商务印书馆举办了一场“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会。会议邀请到四川大学教授熊林与商务印书馆总编辑陈小文展开对谈。对谈中两人提到,当下人工智能已被应用于翻译工作中。在可以把原文一键翻译成中文的情况下,我们为何还需要阅读汉译名著?
 
 
分享会现场
 
 
陈小文
 
 
熊林
 
“汉译名著”是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构
 
四川大学哲学教授熊林是深受“汉译名著”精神哺育过的学人之一。从学生时代开始结识“汉译名著”起,熊林在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。他认为,学术翻译涉及对自己文化本身的某种塑造。与人工智能机器翻译不同,翻译不仅仅是语言的转换,而是携带自己的世界,与作者的世界进行相遇,是情感的投入和一定意义上的生命交付,体现着译者的创造性,这是机器做不到的。从这个角度讲,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。从这个意义上讲,1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。
 
熊林教授从“汉译名著”的作者,逐渐成长为一名优秀的学术译者。近些年来,他以权威精校古希腊文本(牛津古典本)为底本,正以一己之力重新翻译《柏拉图全集》。从2018年至今,6年时间已完成翻译并出版第一批16种。在本次分享会上,熊林教授建议学界、出版界要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。
 

生活学习更多>>

下一个“电商之城”崛起!秀山不止“边城” 福州六城区房价距最高峰回撤30%,马尾长乐回撤最多,鼓楼最少 iPhone14Pro必升!流畅度媲美16代 4000多元高端机如何选择?2亿像素+骁龙8至尊版,荣耀发力了 一部接近“完美”的手机,一加13真实体验,我直呼厉害了! 深化校企合作!“华为云HCSD校园沙龙”活动在武汉职业技术大学顺利举行 12核芯片+纯血鸿蒙!华为Pura80系列首销,告别“抢购焦虑” 深圳低空经济全面发力,无人机航线近300条完成170万架次飞行 三星显示发布20000尼特XR头显专用RGB OLEDoS屏幕 全球首个具身智能机器人4S店官宣亮相北京 新书上市半月,苏童再谈《好天气》 生活的烟火气在笔墨里的诗意浪漫 珠山八友瓷板画新老鉴定全攻略:从技法到细节综合鉴别指南! 为什么文学作品中经常出现办不成事的人? 郭小东:说《蒲蛰龙传》 边缘之烛:《红楼梦》中香菱的隐喻光辉 直播带货的现状与未来:风口之下,如何抓住下一个红利期? 直播建盏假开窑如何做到以假乱真? 用户心愿单加速实现!鸿蒙版微信上线图片编辑等近十项实用功能 Deepseek支招:理财小白必看!支付宝和微信定期大PK 耳夹式耳机怎么样?荣耀、南卡、Bose 三大热门耳机大pk LG显示屏变身术!一块秒变两块,这年头连显示器都学会分裂了? 海尔空调 一城一气候暨银座电器&海尔空调第三届舒适凉爽节启动 智能机器人亮相车站,带来哪些新服务? 广西崇左:积极探索人工智能在教育中的应用 AI教育:是“技术赋能”,还是“技术僭越”? AI时代的物流创新:人类依然是决策核心 苹果可折叠手机iPhone Flip显示屏将更省电 有望成为顶尖折叠机 苹果iOS 19或将迎来重大界面革新 苹果开启无接口iPhone研发?最大障碍已扫清